A sus 9 años, la actriz, cantante y actriz de doblaje Rafaela De Vita vive un momento crucial en su carrera artística al unirse al elenco profesional de Shrek – El Musical, que actualmente se presenta en el Teatro Renault de São Paulo. Con experiencia en teatro musical, doblaje y música, Rafaela interpreta a la joven Fiona en una de las producciones más importantes del país, consolidando así una trayectoria que comenzó en su infancia. En una entrevista, la joven artista habla sobre su preparación para el escenario, los retos de actuar en una superproducción y su pasión por explorar diferentes áreas del entretenimiento, desde la actuación hasta el doblaje.

Rafaela, ya cantas, actúas y haces doblaje, y ahora estás haciendo tu debut profesional en una gran producción como Shrek: El Musical. ¿Qué se siente al recibir una oportunidad tan especial?

¡Fue increíble! Como este es mi primer musical, estaba muy feliz y sorprendida por todo el proceso, desde las primeras audiciones hasta la preparación del papel y, finalmente, subir al escenario junto a grandes figuras del teatro musical. No creo que pueda describir adecuadamente la emoción que sentí. ¡Estoy disfrutando cada minuto!

Vas a interpretar a la joven Fiona, un personaje muy querido por el público. ¿Qué fue lo que más te cautivó de ella cuando empezaste a conocerla mejor?

Lo que más me gusta de Fiona es que, incluso de niña, no ha sido una princesa típica. Siempre está cambiando de humor y mostrando diferentes maneras de ser y expresarse. ¡Eso es lo que más me gusta de ella!

Rafaela De Vita
Rafaela De Vita

Tu trayectoria profesional ya incluye teatro, doblaje, televisión y música. ¿Crees que cada una de estas áreas contribuye al desarrollo de las demás como artista?

Sí, absolutamente. Ninguna de ellas —el teatro, la música, el doblaje y la televisión— podría estar completa sin las demás.

En Shrek – El Musical, compartes el papel con otras actrices infantiles y participas en una gran producción, junto a figuras muy reconocidas del teatro musical. ¿Cómo ha sido vivir esta experiencia tras bambalinas?

¡Genial! Todos son respetuosos, sobre todo con los niños. Al principio, me sentí un poco nerviosa porque soy muy fan de estos artistas, pero luego me acostumbré y me sentí como en casa, parte de esta gran familia.

Rafaela De Vita (Anaju Digital)
Rafaela De Vita (Anaju Digital)

Has interpretado personajes muy diferentes, como Cosette, el León Cobarde y el Rey Julien. ¿Qué es lo que más disfrutas del reto de sumergirte en historias y personajes tan distintos?

La oportunidad de interpretar diferentes papeles y explorar personalidades distintas me ayuda a crecer como artista.

En el mundo del doblaje, has participado en producciones muy importantes, como Moana 2, y ahora también estás en el escenario en un musical a gran escala. ¿Qué diferencias hay entre prestar tu voz a un personaje e interpretarlo en directo, frente al público?

Son cosas diferentes, pero igualmente gratificantes. Cuando hago doblaje, me entrego por completo a interpretar al personaje con la mayor fidelidad posible. En el teatro, frente al público, vivo el personaje, pero siento que puedo aportar algo más de mí misma al papel.

Rafaela De Vita (Anaju Digital)
Rafaela De Vita (Anaju Digital)

Además de actuar, también has llamado la atención por tu música y te estás preparando para lanzar tu primer sencillo. ¿Qué representa la música hoy en día dentro de tus aspiraciones artísticas?

La música representa otra forma de vivir y expresar mis sentimientos.

A pesar de tu corta edad, ya has forjado un camino muy hermoso. Cuando piensas en el futuro, ¿qué tipo de artista sueñas con ser?

En el futuro, me gustaría ser comediante. ¡Creo que es porque disfruto escuchando reír a la gente!

Rafaela De Vita
Rafaela De Vita

Sigue a Rafaela De Vita enInstagram

Share.