La primera novela de la escritora y guionista Bia Crespo, “Yo, mi crush y mi hermana”, publicada recientemente por Seguinte, es una historia hilarante y cautivadora sobre los primeros amores, el amor entre hermanas y el amor propio. Con una trama que combina el romance sáfico, las mentiras de las citas y la mayoría de edad, el libro ofrece una cautivadora visión de las complejidades de las relaciones.

La historia se centra en un trío de chicas: Tamires, Antônia y Júlia. Tamires es la chica popular, siempre rodeada de pretendientes, sobre todo entre las chicas. Su vida social es agitada pero, sorprendentemente, sus ex novias se convierten en sus amigas. Sin embargo, ella no es la protagonista de este libro. Antonia, su hermana pequeña, se siente una versión aburrida de su hermana mayor y prefiere la tranquilidad de su vida hogareña y ver series. Cuando Julia entra en la vida de las hermanas, surge un nuevo reto.

Para que Antônia se lleve bien, Tamires organiza una fiesta en su piso, donde aparece el tercer elemento de la historia: Júlia. Antônia queda encantada con Júlia y, al darse cuenta de que le atraen las chicas, se da cuenta de que es lesbiana, como su hermana. Sin embargo, cuando Júlia decide conquistar a Tamires, la trama se complica. Propone a Antônia y a ella fingir una aventura con la esperanza de acercarse a Tamires. Al principio, Antônia está de acuerdo con el plan, pero los verdaderos sentimientos empiezan a aflorar, dando lugar a situaciones complicadas y corazones rotos.

Bia Crespo, guionista, escritora y productora, aporta a las páginas de “Me, My Crush and My Sister” su capacidad para crear historias de gran riqueza emocional. El libro ofrece una cautivadora exploración de relaciones complejas, mezclando risas y lágrimas, lo que lo convierte en una lectura atractiva para los aficionados a la literatura LGBT+.

La autora, licenciada en estudios audiovisuales, tiene una sólida carrera en cine y televisión, y ahora aporta su talento a la escritura literaria. Con una narrativa atractiva, Bia Crespo presenta una historia que traspasa las páginas del libro y se adentra en la imaginación de los lectores.

¿Cómo surgió la inspiración para el argumento de “Me, My Crush and My Sister”? ¿Hubo alguna experiencia personal o una fuente de inspiración concreta?

El argumento no podría estar más lejos de mi experiencia personal: no tengo hermanos, lol. Siempre me han fascinado (y me han dado envidia) las relaciones entre hermanos, sobre todo las femeninas. Es una mezcla de competencia y admiración que la gente lleva consigo toda la vida. He tenido muchas amigas que eran guapas, inteligentes y tenían éxito, pero como eran hermanas pequeñas, pensaban que la mayor era la favorita. Junté todo esto con la trama de las citas falsas, que es mi tropo favorito en la literatura, y se me ocurrió Yo, mi crush y mi hermana. La parte personal que puse en la historia fue la experiencia de Antônia en la escuela de cine y también sus primeros pasos como lesbiana en aquella época. Para mí fue un momento muy importante e intenso y pensé que sería bonito ambientar la historia en este universo, entre otras cosas porque no veo muchas obras que traten de la experiencia universitaria brasileña.

El libro trata temas como el primer amor, el amor entre hermanas y el amor propio. Cuál de estos temas le resulta más significativo y por qué?

El amor propio es un tema que me parece súper importante y necesario. No es de extrañar que sea uno de los temas principales de la literatura juvenil. Es muy común en estas historias que las personas se descubran a sí mismas, se conviertan en lo que serán el resto de sus vidas y adquieran la confianza necesaria para ser quienes son. Poder ayudar a la gente a embarcarse en este viaje de autodescubrimiento y autoafirmación es un privilegio y un honor.

Tamires, Antônia y Júlia son personajes muy diferentes. ¿Con cuál se identifica más y por qué?

Creo que tengo elementos de los tres. Cuando era más joven, me parecía mucho a Antonia en cuanto a falta de confianza y a compararme con los demás. Me sentía muy perdida en la escuela de cine, igual que ella en el libro, porque a mí me gustaban las películas populares y todos los demás eran supercultistas. Hoy en día creo que me parezco más a Tamires, que es una persona segura de sí misma y hace de consejera del grupo. Pero antes era muy emocional como Júlia, lol, capaz de hacer cualquier cosa para conquistar a alguien.

La trama involucra la peculiar situación de una “mentira de citas”. ¿Cómo contribuye esto al desarrollo de la historia y de los personajes?

La trama de la relación mentirosa surgió de forma natural, quizá porque es uno de los tropos literarios que más me gustan. Creo que es una forma muy rápida y eficaz de agudizar el conflicto romántico y escalar las apuestas a lo largo de la historia, especialmente cuando se trata de personajes demasiado inseguros para confesar sus sentimientos, como es el caso de Antonia. Júlia es el motor de esta historia. Se le ocurre el disparatado plan de tener una falsa aventura con Antônia sólo para estar cerca de Tamires. En el fondo, necesita constantemente demostrar que puede ser mejor, que puede llegar donde nadie ha llegado, que, en este caso, es salir con Tamires. En cierto modo, todo este caos es lo que pone en movimiento a Antônia y la saca de su zona de confort. Me gusta pensar que Antônia y Júlia son personas que tienen mucho que aprender la una de la otra. No me extraña que se conocieran.

El libro trata temas LGBT+ y el descubrimiento de la sexualidad. Qué mensaje le gustaría transmitir a los lectores sobre esta parte de la historia?

Cuando yo era adolescente, en la década de 2000, prácticamente no había libros de temática LGBTQIAP+. Las películas y series eran muy pocas y muy difíciles de encontrar, si no eran tragedias horribles. Estoy segura de que esto retrasó mi salida del armario y el darme cuenta de que era lesbiana, hasta el punto de que no salí del armario hasta los 25 años. Creo que es muy importante que los adolescentes y los jóvenes adultos tengan contacto con todo tipo de representaciones en la literatura, para que puedan verse a sí mismos en las páginas y ver las posibilidades que tienen. Esta fase de la vida está llena de descubrimientos, pruebas y errores, así que si puedo hacérselo más fácil a alguien, habré hecho mi trabajo.

Bia Crespo

El entorno universitario y el curso de cine son escenarios importantes en el libro. Cómo crees que influyen estos entornos en las elecciones y el viaje de los personajes?

Esta etapa universitaria es un rito de paso en la vida de muchas personas. Entramos como adolescentes y salimos como adultos. Creo que es importante ambientar una historia de mayoría de edad y autodescubrimiento en un universo en el que finalmente nos enfrentamos a nuestra identidad, al papel que vamos a desempeñar en el mundo. Me gustaría ver más historias que muestren la experiencia universitaria brasileña, que es totalmente diferente de la estadounidense, tan común en películas y series. Para mí, la universidad no sirvió de mucho en términos académicos o profesionales, pero fue un punto de inflexión en mi desarrollo como ser humano. Esto se refleja completamente en los viajes de Antônia y Júlia – mientras la primera hace el curso que siempre quiso con el apoyo de su familia, la otra tiene que mentir para conseguir la aprobación de sus padres. Son conflictos importantes que dan aún más profundidad al problema amoroso que atraviesan. Cuando estaba en la universidad me sentía así: todo sucedía a la vez, con mucha intensidad.

La comedia es un elemento esencial de la trama. Cómo compaginó el humor con emociones más profundas al escribir el libro?

Mi experiencia en películas y series me ha ayudado mucho en este sentido. Un buen guión de comedia es el que te hace llorar justo después de reír. Agitamos muchas emociones en una hora y media, así que tuve cuidado de introducir estos giros dramáticos en la experiencia literaria. En películas como 10 Horas para Navidad y La suegra perfecta creo que he encontrado bien ese equilibrio, igual que en la serie ¡Rensga Hits! El secreto de la comedia es no tener miedo a ser cursi. Cuantos más chistes y más emoción, mejor. La gente quiere conectar y las historias tienen que estar abiertas a eso.

¿Cuál fue el mayor reto al que se enfrentó para crear la dinámica entre los personajes y mantener el suspense y la sorpresa en la trama?

Tenía mucho miedo de que la gente rechazara a Júlia. Creo que es el personaje que más ha cambiado a lo largo de la serie. Pensé mucho en sus complejidades y sus motivaciones para que el público pudiera perdonarla. Al mismo tiempo, aumenté el conflicto con la llegada de otro personaje femenino (¡sin spoilers!) que parece perfecto para Antonia, pero que en realidad resulta ser la amiga que necesitaba desde el principio. En el mundo de la trata es muy común caminar por una delgada línea entre el amor y la amistad y quise aprovechar esto en el libro para aumentar el conflicto y el suspense.

“Yo, mi enamorado y mi hermana” aborda temas de autodescubrimiento y aceptación. Cómo espera que los lectores conecten con estos temas?

La idea es que no debemos compararnos con nadie, ya sea nuestra hermana mayor, ese primo que tiene un título o el vecino que entró en una universidad pública. También es un tema recurrente entre adolescentes y jóvenes, así que decidí abordarlo en mi libro para demostrar que debemos bastarnos a nosotros mismos. Esta comparación es basura y, a lo largo de la edad adulta, nos alejamos cada vez más de ella. La individualidad y la confianza forman parte de la búsqueda de la madurez.

El libro ha recibido una gran acogida por parte de los lectores. Qué tipo de reacciones ha recibido y cómo le ha influido esto como autora?

Me sorprendió la buena acogida y me entusiasmó porque yo venía del anonimato literario total -la mayoría de los autores de literatura juvenil procedían de Wattpad o de publicaciones independientes-. Yo partía de cero absoluto, sin haber publicado nunca un fanfic con mi nombre. Pero la gente fue súper receptiva y tuve mucho apoyo de otros autores, especialmente de autores LGBTQIAP+. Me he llevado una copia de varias críticas y mensajes que he recibido de lectores y los he apartado para leerlos cuando esté triste por mi carrera audiovisual, lol. A diferencia de los escritores, los guionistas están muy infravalorados, a veces incluso borrados de sus propios proyectos. Esta acogida positiva me hace sentir que mi mensaje está llegando a la gente y que les está impactando como yo quería. La literatura sáfica aún está en pañales en Brasil y en todo el mundo, así que creo que siempre hay sitio para más gente. ¡Ojalá seamos muchos!

Siga a Bia Crespo en Instagram

Share.