Bia Borinn vuelve a ser el centro de atención con dos nuevos proyectos en el mundo del entretenimiento. Luego de un período alejada de las pantallas brasileñas, la actriz debutó recientemente en “Música” (Prime Vídeo) junto a Camila Mendes y Rudy Mancuso, y se prepara para el estreno de “Nas Alturas” (Apple TV/YouTube TV) con Gary Smith, previsto para el 18 de abril. Su actuación internacional no es una sorpresa, ya que Bia se ha destacado cada vez más en el escenario mundial. Reconocida por UCLA por su trabajo en el ” Juego Brasileño y Learn “, donde promueve el portugués como lengua heredada, la actriz lleva la arrogancia brasileña a las pantallas en ambas películas.

Volviendo a los sets internacionales: Después de un tiempo alejado de las producciones brasileñas, ¿cómo te sentiste al sumergirte en proyectos como “Música” y “Nas Alturas”?

Fue realmente genial poder actuar en portugués, en dos proyectos muy diferentes, e interpretar a dos personajes brasileños en situaciones tan diferentes. Una es madre de Nueva Jersey y otra es paracaidista en California.

Representación de Brasil en el exterior: En “Música”, interpretas a un personaje que trae mucho de Brasil a la trama. ¿Cómo fue para ti traer elementos de nuestra cultura, como el maracatu, al corazón de una producción internacional?

Sólo sabía que tendría que hacer los diálogos de forma musical el día del rodaje. Fue increíble, ensayamos mucho con Marivaldo dos Santos y no fue fácil, porque el ritmo de la escena es complejo, es un plano secuencia. Me dio mucho orgullo y alegría hacer una escena como esta.

Bia Borinn (Aryadne Woodbidge)
Bia Borinn (Aryadne Woodbidge)

Trabajar con Camila Mendes y Rudy Mancuso: Ambos tienen raíces brasileñas y ¿eso se reflejó de alguna manera detrás de escena? ¿Cómo fue esta dinámica entre ustedes, especialmente considerando la proximidad cultural?

No filmé con Camila y Rudy, que es director y productor, estaba muy ocupado, hablé con él durante la escena. Pero hablé mucho con su madre sobre su experiencia como brasileña en el extranjero. El lenguaje nos conecta al instante, ¿verdad? Hablamos durante horas en el set.

Aprendizajes de Rudy y María: Mencionaste que recibiste consejos sobre cómo criar niños en los Estados Unidos. ¿Puedes compartir alguno de estos consejos que más te haya impresionado o sorprendido?

María dijo que siempre hablaba en portugués con Rudy, aunque él respondía en inglés. Yo también soy madre y siempre hablo como cofundadora de Brazilian Play y Aprender (que enseña portugués como lengua de herencia en el extranjero) que la elección de hablar la lengua materna depende de la madre y del padre. Y crear este afecto a través del lenguaje es fundamental para que los niños desarrollen este sentido de pertenencia.

Bia Borinn (Aryadne Woodbidge)
Bia Borinn (Aryadne Woodbidge)

Desafíos y elecciones en “Nas Alturas”: Interpretar a un paracaidista profesional brasileño debe haber sido una experiencia única. ¿Cómo se preparó para este papel tan físico que se desvía de los estereotipos sexuales comunes asociados con las mujeres brasileñas en el extranjero?

Entrené mucho con el protocolo Norton Mello, me corté el pelo. Quería aportar esta fuerza al personaje, ante todo. Ella es una atleta. Claro que es sensual, pero es competente, muy buena en lo que hace. Y ese fue el punto clave para mí.

Luchando contra la hipersexualización : Adoptaste una estrategia muy específica para darle un tono diferente a tu personaje Rafaela. ¿Cómo fue la acogida por parte del público y la crítica de este enfoque más profundo y menos estereotipado?

La película comienza ahora, quiero ver qué piensa la gente. Pero a Gary (director) le gustó mi enfoque y quedó gratamente sorprendido.

Bia Borinn (Aryadne Woodbidge)
Bia Borinn (Aryadne Woodbidge)

Brasil de moda: Usted destacó que éste es un momento especial para que la cultura brasileña sea valorada en el exterior. En su opinión, ¿qué hace que la cultura brasileña sea hoy tan atractiva para el mercado internacional?

Brasil es muy diverso. Ni siquiera es posible hablar de una sola cultura brasileña. Pero el mismo idioma oficial (¡y todavía tenemos más de 150 idiomas vivos!). Tenemos Bahía y tenemos Rio Grande do Sul, ¿sabes? Entonces esto atrae mucho, es tan diferente de todo lo demás… Tenemos la Amazonia, tenemos grandes artistas, escritores, poetas, periodistas, activistas. Y somos un ejemplo de democracia, como ya han subrayado algunos programas de televisión.

Carrera y formación: Su CV es amplio e incluye paso por importantes instituciones y trabajos con grandes nombres. Entre todas estas experiencias, ¿cuál dirías que contribuyó más a tu desarrollo como actriz?

Actuando en la calle. ¡Justo en la calle! Tener que hacer una obra de teatro en la Praça da Sé, con un perro, un vagabundo, un vendedor ambulante, un policía… Esa fue la base para que me sintiera cómodo improvisando y estando en el momento.

Equilibrio de carreras: También tienes una carrera como presentador. ¿Cómo equilibras estos diferentes aspectos de tu vida profesional? ¿Hay alguna sinergia entre ellos que te resulte especialmente enriquecedora?

Creo que en ambas profesiones hay que saber escuchar, improvisar y tener curiosidad. Me encanta presentar, aunque no sea la columna vertebral de mi carrera. A nosotros, que somos actrices/actores, nos encanta “jugar” a ser otra persona… Así que hacer otras cosas es algo natural para mí. Y aprendo mucho escuchando, como presentador.

Futuro y proyectos: Con una carrera tan dinámica y ya consolidada, ¿cuáles son tus próximas metas o sueños a alcanzar? ¿Hay algún rol o tipo de proyecto que todavía esté emocionado de explorar?

Ahora empiezo a trabajar también en español, que es un tercer viaje, además del portugués y el inglés. Se vienen cosas buenas.

Sigue a Bia Borinn en Instagram

Share.